Puede acceder si lo desea, a nuestro patio empedrado detrás de la casa, y a las terrazas y el jardín que limitan con las murallas del castillo ofreciendo una vista hermosa de la ciudad medieval. También puede disfrutar de una visita a la Tour Saint-Jacques a la orilla del río Thouet y la Rue Saint-Jacques, con sus casas medievales con entramado de madera y adobe.

Su habitación está en el 1er piso, donde dos ventanas con postigos de madera que una ventana está abierta. Más a la izquierda, la ventana del baño está abierto.

Usted entra en el 46 rue de la Vau Saint-Jacques, donde una puerta medieval con una cinta feraglio puerta (la puerta se encuentra por debajo de la parte delantera de pan con un gran X).

 

Vau de la Rue Saint-Jacques, en nuestra casa es muy visitado por los turistas.

Usted puede disfrutar de las casas medievales con entramado de madera y pedazos de madera, flores.

 

 

 

Usted puede disfrutar de las casas medievales con entramado de madera y pedazos de madera, flores.

 

El acceso a su habitación y patio al aire libre

Newsletter

Vue de notre chambre d'hôtes

www.chambresdhotes.org

Notre couloir d'entrée du 46 Rue de la Vau Saint-Jacques Notre couloir d'entrée au 46, Rue de la Vau Saint-Jacques
Le couloir d'accès à la Chambre d'Hôtes au 1er étage de notre maison
 La rue de la Vau Saint-Jacques à Parthenay (79200) Rue de la Vau St-Jacques Parthenay (79)

WWW.chambres-hotes.org

Notre petite cour pavée, par derrière en sortie de notre cuisine, où vous pourrez, si le temps le permet, y prendre votre petit déjeuner si vous le désirez.

Notre première terrasse
Notre maison, vue façade arrière
La Tour St-Jacques

La Tour Saint-Jacques, symbole de la Ville de Parthenay, en Deux-Sèvres, en Poitou-Charentes. A noter que Parthenay va fêter, en 2012, ses 1000 ans d'existence et d'histoire. Pour fêter cet évènement, la ville va organiser de nombreuses festivités  au cours de l'année 2012.

(voir site web de la ville : www.cc-parthenay.fr )